"ΜΕΝΟΥΜΕ ΣΠΙΤΙ, ΤΑΞΙΔΕΥΟΥΜΕ ΜΕ ΕΝΑ ΒΙΒΛΙΟ"
"Μένουμε σπίτι, ταξιδεύουμε με ένα βιβλίο», το κεντρικό σύνθημα μιας ηλεκτρονικής καμπάνιας που σχεδιάζει ο ΟΣΔΕΛ (Οργανισμός Συλλογής Διαχείρισης Εργων του Λόγου), «αντιλαμβανόμενος την ευθύνη του, όπως υπογραμμίζει σε σχετική ανακοίνωση, απέναντι στα μέλη του, συγγραφείς, μεταφραστές, εκδότες, αρθρογράφους επιστημονικών περιοδικών και δημοσιογράφους. Και για να υποστηρίξει την κινητοποίηση του Υπουργείου Υγείας και για να συμβάλει στην ανάδειξη του ρόλου του βιβλίου, το οποίο μπορεί να λειτουργήσει υπό τις παρούσες συνθήκες ως εναλλακτική διέξοδος για εκατομμύρια συμπολίτες μας. Η διάδοση του μηνύματος ότι το βιβλίο είναι “σύμμαχος” στην περιπέτεια που περνάμε, “πηγή χαράς, γνώσης και δύναμης”, ένα από τα ζητούμενα.
«Θέλω να λάμπει φως στο σκοτάδι/ Ηλιος η ελπίδα πάνω απ’ τη γη./ Οι άνθρωποι όλοι πάντα ομάδι/ Και η Ειρήνη να οδηγεί/ Ζεστή καρδιά/ θέλω να ‘χω στο κρύο/ Γι’ αυτό διαβάζω ένα βιβλίο!// Δέντρο μεγάλο θέλω τη γνώση/ Ν’ απλώνει γύρω γερά κλαδιά/ Ανθη να δέσει, καρπούς να δώσει/ Σ’ όλο τον κόσμο για τα παιδιά/ Να γίνει ο λόγος μέγα σχολείο/ Γι’ αυτό διαβάζω ένα βιβλίο!// Θέλω η αγάπη πλατειές φτερούγες/ Να ξεδιπλώσει ζερβά, δεξιά/ Να φτάσει μέχρι τις άδειες ρούγες/ Να συντροφέψει τη μοναξιά/ Κι όπου είναι ένας να γίνουν δύο/ Γι’ αυτό διαβάζω ένα βιβλίο!» Και το ποίημα “Γι’ αυτό διαβάζω” της Πηνελόπης Ντουντουλάκη από την ποιητική της συλλογή “Τραγουδώ στον ουρανό”, στο νου μου. Και με αφορμή την Παγκόσμια Ημέρα Παιδικού Βιβλίου που είναι μεθαύριο 2 Απριλίου, ημερομηνία γέννησης του μεγαλύτερου παραμυθά όλων των εποχών, του Χανς Κρίστιαν Αντερσεν.
Διαβάζω, διαβάζεις, διαβάζει, διαβάζουμε, διαβάζετε, διαβάζουν. Σε ενεστώτα χρόνο, σε όλα τα πρόσωπα και του ενικού και του πληθυντικού αριθμού, το ρήμα. Προπάντων αυτές τις ημέρες που εκόντες άκοντες μένουμε σπίτι. Και για να δώσουμε το καλό παράδειγμα στα παιδιά μας και στα εγγόνια μας…
Κορωνοϊκά… στα πεταχτά
«Σεβόμαστε την εξαίρεση, σεβόμαστε αυτό που συμβαίνει». «Δεν είμαστε μόνοι μας κι ας είμαστε στο σπίτι μας κλεισμένοι». Δυο απ’ τις φράσεις τού από Κυδωνίας και Αποκορώνου Αρχιεπισκόπου Κρήτης Ειρηναίου Αθανασιάδη που είπε μιλώντας στη λειτουργία και στη δοξολογία που έγινε στον Άγιο Μηνά Ηρακλείου, κεκλεισμένων των θυρών, στις 25 Μαρτίου. Στη λέξη “αναντρανιστά” που είπε θέλω ωστόσο, να μείνω περισσότερο. Αναντρανιστά (που πάει να πει ανασηκωτό, με ορθωμένο σώμα, ευθυτενώς) πρέπει να αντιμετωπίζουμε τη δοκιμασία που περνάμε και σε ατομικό και σε οικογενειακό και ευρύτερα σε εθνικό επίπεδο. Επιμένοντας να μένουμε σπίτι.
«Σεβόμαστε την εξαίρεση, σεβόμαστε αυτό που συμβαίνει». «Δεν είμαστε μόνοι μας κι ας είμαστε στο σπίτι μας κλεισμένοι». Δυο απ’ τις φράσεις τού από Κυδωνίας και Αποκορώνου Αρχιεπισκόπου Κρήτης Ειρηναίου Αθανασιάδη που είπε μιλώντας στη λειτουργία και στη δοξολογία που έγινε στον Άγιο Μηνά Ηρακλείου, κεκλεισμένων των θυρών, στις 25 Μαρτίου. Στη λέξη “αναντρανιστά” που είπε θέλω ωστόσο, να μείνω περισσότερο. Αναντρανιστά (που πάει να πει ανασηκωτό, με ορθωμένο σώμα, ευθυτενώς) πρέπει να αντιμετωπίζουμε τη δοκιμασία που περνάμε και σε ατομικό και σε οικογενειακό και ευρύτερα σε εθνικό επίπεδο. Επιμένοντας να μένουμε σπίτι.
«Κουράστηκα» με τον τρόπο που μεταχειρίζεστε ο ένας τον άλλο. Κουράστηκα με τις καταχρήσεις σας, με τη βία που ασκείτε, με τους πολέμους, με τις διαπροσωπικές σας συγκρούσεις, αλλά και με τις δεισιδαιμονίες σας. Κουράστηκα με τη ζήλια για κοινωνικό φαίνεσθαι, με τις δεξιότητές σας, με την υποκρισία σας και με τον εγωισμό σας. Κουράστηκα με τον ελάχιστο χρόνο που αφιερώνετε σε εσάς και τις οικογένειές σας. Κουράστηκα με την έλλειψη προσοχής που δείχνετε στα παιδιά σας. Κουράστηκα με το πόσο ρηχοί είστε». Απόσπασμα από το γράμμα προς τον Κορωνοϊό του Ιταλού συγγραφέα Ντανίλο Κλαμπρέζε (μετάφραση: Κων/νος Σταματόπουλος).
«Κατώτερη των περιστάσεων», χαρακτήρισε ο πρωθυπουργός της χώρας μας Κυριάκος Μητσοτάκης τη διά τηλεδιασκέψεως Σύνοδο Κορυφής της Ευρωπαϊκής Ενωσης τις προάλλες, ύστερα από το “βέτο” της Γερμανίας. “Μοναχή τζη το πελέκα η γαϊδούρα το σωμάρι/ γή μακρύ τζη γή στενό τζη μοναχή τζη θα το βάλει». Ενα το κρατούμενο κυρία Καγκελάριος.
«Αποφεύγουν, όπως ο διάβολος το λιβάνι/ να μιλούν για την αφεντιά του/ ορισμένοι./ Θέλοντας να τον ξορκίσουν,/ λένε συνεχώς το όνομά του/ κάποιοι άλλοι./ Με τις σφεντόνες των παππούδων των/ τον αντιμετωπίζουν τα παιδιά/ Κι ενώ οι πολλοί φοβούνται και τον ίσκιο τους/ συνάνθρωποι με άσπρες μπλούζες/ τον αντιμετωπίζουν/ στα μαρμαρένια αλώνια,/ σίγουροι ότι στο τέλος θα νικήσουν.// Νυν υπέρ πάντων ο αγών». Ατιτλο ποίημά μου που γράφτηκε πρόσφατα. Επί κορωνοϊού…
Διόρθωση: Και βέβαια Γενικός Αρχηγός Κισσάμου και όχι Αποκορώνου, όπως εκ παραδρομής έγραψα στις “Στάσεις” της περασμένης Παρασκευής ο και πρόεδρος της Κρητικής Βουλής Αναγνώστης Σκαλίδης.